Nosotros nacimos ayer y no sabemos nada.
Libro de Job
LLEGADA
Como quien viene de ninguna parte
-los ojos sin memoria, la palabra
sin acento ni barro- tú has llegado.
Traes, en el centro de la sangre, el mismo
cansancio de quien vuelve de un destierro,
y ese temblor de hueso al deshacerse.
Con la segunda huella de tu pie
la tierra te ha devuelto el primer eco
que derivó de tu pisada, hundiéndose.
Desnudo de la sombra, has alcanzado
los territorios de tu propio origen.
Y nadie ha estado allí para encontrarte.
Javier Cano. De "El idioma de Adán"
2 comentarios:
Precioso poema.
Qué desolador, qué terrible alcanzar por fin los territorios de tu propio origen y que nadie esté allí para encontrarte.
Un continuo caminar por nuestro desierto en busca del origen, de la tierra prometida y ... ¿siempre estaremos solos?
No, no, no: "Nosotros nacimos ayer y no sabemos nada".
¡Cuánta razón!
"Nosotros nacimos ayer y no sabemos nada", aunque no encuentro el capìtulo donde se encuentra el versìculo(sorry la ignorancia) supongo hablàs del maravilloso personaje bìblico que me lo has traìdo del recuerdo, tan admirable en la angustia y el desasosiego desembocando en la paciencia, virtud que suelo ejercitar;)
Gracias Alto Mago, y si podès sacame de la duda;)
Bicos y ternura.
Publicar un comentario